Тан Сан было улыбнулся маленькой принцессе,...

Тан Сан было улыбнулся маленькой принцессе, девочка была очень доброжелательной и милой, даже назвала парнишку братиком, хотя не то, что братом, а другом он ей быть не мог в виду своего низкого положения- всего лишь раб, с весьма туманным прошлым. Но Ше Ри прервала всяческое общение этих двоих, легонько пнув Тан Сана в бок.

Склонив голову, парень поклонился принцессе, отходя в сторону. Все присутствующие же ожидали, когда император и императрица вернутся ко столу, чтобы выпить чай. И вот, вместе с правителем, в помещение входит молодая, статная и очень красивая женщина. Молодой человек едва отрывает от нее взгляд- ее внешность очень необычна и привлекательна. Она... Прекрасна. Но Ше Ри рукой наклоняет его голову в пол, поняв, что Тан Сан засмотрелся невольно на супругу императора.

Тихое шуршание длинных и дорогих одежд по полу- и Тан ощущает, что женщина остановилась подле него.

Он слышит просьбу, но боится исполнить ее, помня пинок Ше Ри, но голос женщины звучит резко, приказно, громко- Сань-Сань вздрагивает, его толкают в спину довольно сильно, и боязливо поднимает на женщину серые глаза, встречаясь с ней взглядом. Она выглядит растерянно. Потрясенной. Тан Сан не знает, что ему делать. Их зрительный контакт продолжался несколько мгновений. Никто не смел им мешать. Если бы парень мог, то сказал бы что-нибудь, но...

Императрица пошатнулась. Ей явно было нехорошо при взгляде на новоявленного братца Фаня.

В глазах парнишки читался испуг, но его реакция оказалась весьма быстрой. Забыв о том, что такой, как он, не смеет прикасаться к драгоценнейший императрице, он успел подхватить ее, не дав ее голове коснуться пола.

Очевидно, своим видом парень напомнил ей кого-то.

Вэй Ин...

Тан Сан понятия не имел, кто это. Он даже не знал, кто он сам такой.

Просто беглый раб, которому никто не покупал свободу. Жизнь которого госпожа купила за 50 лянов серебром...